Donnerstag, 31. Dezember 2009

Der Neujahrs-Kalender ist ready!




Nun ist sie nicht mehr trostlos und öde, meine Agenda 2010, sondern frisch und fröhlich in ihr neues Kleid gehüllt. Die Buchhülle kann jedes Jahr wieder neu verwendet werden und ist natürlich auch waschbar...



Und als krönender Abschluss des Jahres möchte ich euch mein neuestes Hip-Hop-Video nicht vorenthalten. In meiner Dance-Crew dabei: Flash der Kater, Lotti das fesche Lama, meine Wenigkeit und natürlich die bäumige Eule! In dem Sinn wünscht *bäumig* allen treuen BlogleserInnen und KundInnen einen guten Rutsch und morgen einen klaren Kopf :-)


Send your own ElfYourself eCards

Montag, 28. Dezember 2009

Juhuuu! Mein eigener Online-Shop ist da :)





Noch pünktlich zum Jahreswechsel geht der *bäumig* Onlineshop online (sonst wäre es kein Online-Shop, genau!) und freut sich auf zahlreiche BesucherInnen. Das Sortiment wird immer ein bissel ändern, da ich laufend neue Stoffe kaufe und die "älteren" ersetze, ausser sie sind ungemein beliebt oder zeitlos. Nächstes Jahr möchte ich auch - wenn es die Zeit nebst dem Studium zulässt - neue Artikel kreieren und mein Hirn wieder bunt denken lassen, was mir im alten Job nicht wirklich möglich war. Eigene Dinge schaffen, macht Freude, von anderen Ideen übernehmen, mir persönlich weniger. Deshalb musste ich auch ab und zu Leute enttäuschen, wenn ich einen Auftrag abgelehnt habe. Es macht mir einfach keinen Spass schwarze Uni-Dinger zu nähen. Das ist nunmal nicht *bäumig* ^^. Braune Uni-Dinger gehen gerade noch so knapp, wenn es ein schöner Cordstoff ist (gell Simon *g*). Schwarze Uni-Dinger gibts ja auch in allen möglichen langweiligen Läden und *bäumig* ist halt bunt und fröhlich. Anfangs hab ich auch gezögert, gewisse Handy-Accessoires zu nähen, da ich einfach ein schlechtes Gewissen hatte, da ich ja nicht die einzige und erste bin, die sowas näht. Da ich aber mehrmals gebeten wurde und ich die Dinger ja schön bunt und individuell gestalten kann, hab ich mich dann doch dazu überquatschen lassen und ein Schnittmuster erstellt.

Anderes Thema: die Post. Ich benutze seit einiger Zeit die online Dienste der Post. Z.B. das sogenannte Webstamp. Ein toller Service. Man kann damit online seine eigenen Briefmarken designen und auf Etiketten drucken. Die Zahlung erfolgt per Kreditkarte oder (wenn das nicht funzt) per Rechnung. Sehr zu empfehlen. Was weniger zu empfehlen ist, ist das Versenden von Briefen oder Paketen am letzten Aufgabetermin vor Weihnachten. Die kommen nämlich höchstwahrscheinlich nicht an. Jedenfalls meine nicht. Den Stress werde ich mir nächstes Jahr bestimmt nicht mehr antun, denn das ist Frust hoch 10 für alle Beteiligten. 2010 werde ich meinen Onlineshop etwa 3 Wochen vor Weihnachten schliessen und nur noch für den Markt produzieren. Da hat dann auch jeder Kunde sein Weihnachtsgeschenk pünktlich in den Händen und alle sind happy :-)

Der Nachtmarkt war übrigens ein tolles Erlebnis. Auch ein Erlebnis, aber weniger toll, war die Prozedur, wie man seinen reservierten Stand bezahlen musste. Am 15.12.09 um 19 Uhr versuchten sich etwa 50 Leute oder mehr in das schon sonst nicht allzu unenge, verrauchte Daniel H. zu pressen. Grund: zur gleichen Zeit, zu der man den reservierten Stand zahlen soll, werden noch 20 Standplätze verlost....man kam nur mit Mühe und Not zur Tür rein, draussen Minus 80 °C allerhöchstens. Ein wirklich unglaublich gut organisiertes Unterfangen, das immerhin das Blut leicht gestresster Personen zum Kochen brachte, während die Hände von der Kälte fast abfroren. Aber lustig wars, im Nachhinein ;-)

Mittwoch, 16. Dezember 2009

Ein Lebenszeichen aus Zürich







Nicht dass ihr noch denkt, ich wär an Schweinegrippe erkrankt oder so...
Ich lebe noch! Habe mittlerweile sogar meine erste Schröpf- und Akkupunkturprozedur überlebt. Das Foto meines Rückens erspare ich euch aber lieber. Ihr habt ja mit den Katzen-Verletzungen schon genug Schauerliches ansehen müssen ^^.

So wirklich für den Nachtmarkt am kommenden Sonntag vorbereiten, konnte ich mich noch nicht. Habe heute das erste Mal Zeit gefunden, an die Nähmaschine zu sitzen. Am letzten Freitag hab ich für meinen Freund eine Überraschungsparty zum 30. Geburtstag organisiert. Klasse gelungen! Echt super, ich bin so erleichtert, dass die ganze Hinlotserei ohne Verdacht geklappt hat x). Das vegane Buffet hat meine Mutter ganz alleine gezaubert!! 10 Stunden hinterm Herd, jawoll. Eva Hermann würde laut klatschen und jauchzen. Und die Ampelmännchen-Kekse (auch vegan natürlich) hat Geli aus Berlin gemacht :).

Hmm ja und sonst hab ich im Büro halt viel um die Ohren gehabt, Abschiedsapéro gefeiert, da ich Ende Jahr dort weg muss (edit: ich wäre gerne noch 1,5 Monate geblieben bis zum Studium...aber tja, das Budget, das Budget --> ich bin halt arg teuer *ironiemodusaus*). Nebenbei bin ich noch am Job suchen für 1,5 Monate und die Katzen sind auch wieder fleissige Tierarztpatienten. Kurz gesagt: ich bin leicht gestresst ^^.

So. Und nun freu ich mich aber darüber, dass ich einen Platz für den Nachtmarkt ergattert habe. Bei etwa 100 anderen klappte das am Dienstag im Daniel H. ja nicht mit der Verlosung. Oder jedenfalls kam es mir vor als würden sich 100 Leute in das winzige Lokal pressen *gnarf*. Genug gemotzt jetzt und noch schnell einen süssen, neuen Stoff waschen.

lg
coro

Donnerstag, 10. Dezember 2009

Birdy Hobo Bag


Bin heute trotz mega Stress noch zum Nähen gekommen und dabei raus gekommen ist die Birdy Hobo, aussen mit Joel Dewberry Vögeln und innen rosa-weissem Vichy-Karo. Zu haben ist sie übrigens am Nachtmarkt :-)

***

Even though I was really stressed today I found the time to sew this Hobo bag. Outside fabric: Joel Dewberry birds, inside: pink-white squares.

Dienstag, 8. Dezember 2009

Nun auch noch der Kater...





Man könnte meinen, Kater Flash war eifersüchtig auf seine Schwester Mimmi, als ihr während der Verletzungszeit sehr viel Aufmerksamkeit zuteil wurde. Kürzlich kam er nämlich auch mit einem fette Abszess nach Hause. Mittlerweile ist die Wunde schon wieder verheilt und trotzdem möchte ich euch das Video "Flash groggy durch Dämmerschlafspritze" und ein paar Dös-Bilder nicht vorenthalten.

***

The male kitty had an ascess too but now he is well again. First I thought he was jealous becaus the female kitty got very much attention when she had the same wound... ;-)


Montag, 30. November 2009

bäumige Verlosung mit zwei tollen Preisen!

Sodeli, nun ist es so weit, der Dezember hält Einzug und hat Zürich in ein weisses (mittlerweile schon wieder pflotschiges) Schneekleid gehüllt :-)

Passend zum Wetter verlost bäumig deshalb zwei tolle Regenschütze. 1 x für den Fahrradsattel und 1 x für den Fahrradkorb. Beide Modelle sind etwas kleiner ausgefallen und sind daher für Kinderfahrräder gut geeignet. Der Fahrradkorb-Schutz sollte auch auf runde Körbe passen.
Und hier die Verlosungs-Kreativ-Frage, wo diesmal keine Zufallszahl, sondern die 2 kreativsten Antworten gewinnen:

Wie bringt man seinen Partner am einfachsten von der Spielkonsole weg?

Eure kreativen Antworten könnt ihr hier im Blog, auf Facebook oder Twitter posten. Antwortschluss ist Montag, der 17. Dezember um 23:59 Uhr. Viel Glück :-)

Mittwoch, 25. November 2009

Mein erster Markt *** my first market


So, nun ist es vollbracht, bäumig hat den ersten Markt überlebt :-) . Es war eine gute Feuerprobe, um mal zu sehen, wie meine bescheidene Produktauswahl bei der "Landbevölkerung" ankommt. Ich hatte leider kaum noch Zeit (nebst Job) zu nähen. Der Regenschutz für den Fahrradkorb lief wie erwartet überhaupt nicht, da in der Gegend praktisch alle einen PKW haben und auch kurze Distanzen lieber mit dem Auto zurückgelegt werden. Zudem haben viele zwar ein Fahrrad, aber keinen Fahrradkorb ;-). In der Stadt sieht das dann wieder ganz anders aus, weshalb ich mich auch sehr auf den nächsten Nachtmarkt in Zürich freue.
Ansonsten hab ich mir noch ein paar Änderungen überlegt, die ich gerne am nächsten Marktstand umsetzen möchte.

***

I did it, bäumig survived the first market :-). Unfortunately I didn't have enough time to sew more articels but I am still happy with the sales. The raincoat for the bike basket was not really popular where I had the market...on the countryside everyone has a car or a bike with no basket. In the city it's a bit different. That's why I am looking forward to the next market in Zurich (http://www.nachtmarkt.ch).

Donnerstag, 19. November 2009

bevor die Äuglein zufallen...





...noch die letzten Neuigkeiten vor dem Markt. Ich bin so müde und freu mich, wenns endlich los geht.

***

the last news before my market starts. I am so tired and happy, when the market finally starts.

Mittwoch, 18. November 2009

Neues ausm Nähkästchen *** news from the sewing front


Für Eulen-Fans (ich , ich!!) gibts eine bäumige Eulen-Handytasche und das passende Federmäppchen. Wers lieber etwas blumiger mag, wird vom Lotus-Brillenetui bestimmt angetan sein :-)

***
for owl fans (me, me!!) I have made a bäumig owl cellphone case and the fitting pencil case. Who is more into flowers will certainly like the lotus eyeglass case :-)

Sonntag, 15. November 2009

ein kleiner Vorgeschmack...*** a small foretaste...




Da ich eigentlich den ganzen Tag an der Nähmaschine sitze und für den Mark werkle, möchte ich euch doch einen kleinen Vorgeschmack geben, was es am Markt so zu sehen (und zu kaufen) geben wird :-). Da ich nebenher noch Bewerbungen schreiben muss, bin ich doch ziemlich ausgelastet. Ich hab mir mit den Fotos aber trotzdem Mühe gegeben.

***

As I sit on the sewing machine the whole day working for the market I want to give you a little foretaste, what you can see (and buy) there :-)

Freitag, 13. November 2009

Ein Sorry von Herzen....*** a hearty sorry...

möchte ich meinen lieben KundInnen sagen, die momentan vergeblich in meinem DaWanda-, Etsy- oder Guzuu-Shop einkaufen möchten. Ich habe alle Shops vorerst *auf Eis* gelegt, damit ich mich auf die bevorstehenden Märkte vorbereiten kann. Es wäre ja äusserst doof und peinlich, wenn ich nur eine mickrige Auswahl an meinem Stand präsentieren könnte. Ihr könnt mich aber natürlich gerne am Markt besuchen :-). Am 21. und 22. November im Bürgisserhaus Berikon (AG) und am 20. Dezember am Nachtmarkt in der Alten Börse Zürich. Am 23.11.09 werde ich meine Shops wieder öffnen und zudem meinen neuen, ganz eigenen bäumig-Onlineshop lancieren *freu* :-)
Natürlich hoff ich fest, dass ihr mir treu bleibt, denn der Blog läuft natürlich weiter und freut sich auf eure Kommentare.

***

I want to tell my dear customers, who would like to buy something in my DaWanda-, Etsy- or Guzuu-Shop. My online shops are *freezed* at the moment because I am preparing for the christmas markets. How awkward would it be with a small showcase on my market stall. Of course I would be very glad to see you on my markets on november 21/22 at the Bürgisserhaus in Berikon (AG) and on december 20 at the Alte Börse Zürich. On november 23 I will re-open my shops and additionally open my new own bäumig-onlineshop :-)


Mittwoch, 11. November 2009

Das ist der Wachstuch-Blues *** this is the oilcloth blues




kommt mir spontan in den Sinn. Naja eigentlich der Bananen-Blues :-)
Aber Wachstuch mit Bananen gibts nicht oder ich wüsst nicht wo. Wachstuch riecht aber mindestens genau so gut wie Bananen....

Ach ja, heute kam der Kater mit einem riesigen Zettel um den Hals nach Hause (siehe Foto). Die nette Frau, die den Kater ausgiebig füttert, wie sich während unseres Telefonats herausstellte, wohnt auf der anderen Strassenseite. Ich häng ihm nun auch ein Schild um den Hals "bitte nicht füttern, sonst werd ich überfahren".

***

came to my mind...or let's say the Banana - Blues :-)
But oilcloth with bananas doesn't exist , does it? Or I just don't no where. Oilcloth smells as good as bananas by the way...

the cat came home with a huge label around his neck. the nice lady (who feeds the cat quite generously as she told me on the phone) lives on the other side of the street...it is a big street with many cars, buses, trams...

Samstag, 7. November 2009

Advent für Nachdenkliche ** advent for thinkers



Für den Adventskalender fallen mir nur wenige Ideen oder gute viel zu spät (so Mitte Dezember) ein. Mal abgesehen davon, dass ich seit einer Ewigkeit keinen mehr gemacht habe. Sprüche kann man immer brauchen, seien sie witzig, weise, ermutigend oder inspirierend. Daher besteht mein diesjähriger Kalender aus 24 laminierten Lesezeichen mit einer bunten Spruchmischung. Die Lesezeichen kann man für die spannende Lektüre immer wieder verwenden und für jeden ist ein passender Spruch dabei, der einen durchs kommende Jahr (oder zumindest bis die Lektüre zu Ende gelesen ist) begleitet.

***

for advent calendars normally I don't have a lot of ideas or I have them too late. quotations are always useful, funny , wise, encouraging or ispiring. My this years calendar is made from 24 laminated bookmarks with a potpourri of quotations. The bookmarks can always be reused and for everyone there's the fitting quotation, which guides through the coming year (or until the book is finished..).

zurück in die 50er *** back to the 50ies



Gut, ich war noch nie dort, aber ich würd trotzdem mal ganz in die 50er-Jahre-Welt eintauchen. Ein bisschen tue ich das ja schon mit meinen gepunkteten Lieblingsstücken. Aber so ein Boogie-Woogie-Kurs wär's halt schon noch...fehlt nur noch ein guter Tanzpartner und ein passendes Kleid, die Musik dazu von den Baseballs und los gehts :D

***

Well, I never was there, but I would like to immerse myself in the world of the 50ies. I already do that a bit with my dotted crafts. Some Boogie-Woogie lessons would be great...so I need a good dancing partner, a beautiful dress and the right music :D

Donnerstag, 5. November 2009

Moby meets vegan Catering


Heute gabs vegane Sandwiches und Hot Dogs im Zürcher Volkshaus anlässlich des Moby-Konzerts. Wenigstens etwas Erfreuliches an dem sonst trüb gestimmten Donnerstag...

***

Today you could buy vegan sandwiches and hot dogs at the Volkshaus in Zurich to mark the occasion of the Moby concert. At least one enjoyable thing on this cheerless Thursday...

Mittwoch, 4. November 2009

Nachtmarkt in der Alten Börse Zürich



Nun werde auch ich einmal nachts herumstreunen, wie der gute Kater (der endlich wieder Zuflucht in der warmen Stube gesucht hat). Und zwar am Nachtmarkt am 20.12.2009 von 17 - 24 °° Uhr.
Natürlich freu ich mich riesig, wenn ich das eine oder andere bekannte Gesicht erblicken kann.

***

Soon I am gonna stray at night too, as the good old cat does (he came back yesterday...). I will be at the Nachtmarkt in Zurich on december 20 from 5 pm till midnight. Of course I would be very happy to see the one or other known face.

Montag, 2. November 2009

Warten auf Kater die Zweite *** where's the cat vol.2


Seit gestern Morgen ist der Kater wieder unterwegs, bei strömendem Regen wohlgemerkt. Das ähnelt ihm gar nicht. Das letzte Mal war er ja in einem Keller oder in einer Garage eingesperrt, was man eindeutig riechen konnte. Die Idee mit der "Cat-Cam" wäre wohl doch nicht mal so schlecht....

***

since yesterday morning the cat is straying around in the pouring rain! And he hates water...
The last time he was locked in a basement or a garage , you could smell that. The idea with the "cat-cam" might not be that bad...

Mimi am warten auf ihren Bruder (obwohl er ihr immer das Essen wegfrisst)
Mimi waiting for her brother (although he always eats her food)

Sonntag, 1. November 2009

neues iPhone-Bag *** new iPhone case





Irgendwo unterwegs von Zürich nach Steckborn hab ich mein Handytäschlein verloren :-(
Auch die Suche mit Hündin Luna half nichts.... Tja. Kurzerhand hab ich mir heute ein neues Täschlein für mein iPhone genäht und ich find's wunderschön :)

***

Somewhere from Zurich to Steckborn I've lost my cellphone case :-(
Also the search with dog Luna didn't help...hmpf. So I've sewn a new case for my iPhone and I think it's sooo darling :)