Montag, 31. August 2009
Polka Dots bag
Ich geb's zu, wieder eine Tasche, die ich am liebsten selber behalten würde. Doch der Gedanke, dass irgendjemand auf der Welt mit dem Täschel rumläuft und Freude dran hat, wiegt bissel mehr. Da der Versand wohl zu teuer würde und das wohl keiner bezahlen würde, werd ich die Tasche mit auf den Markt nehmen.
***
I admit, another bag I would like to keep myself. But the thought, that somebody on the planet walks around with my bag and is happy with it, is worth enough. The delivery is too expensive for many, so I'll take the bag to my first market.
Sonntag, 30. August 2009
Psychedelisch drauf sein, ganz ohne Drogen *** get psy without drugs
Jedesmal, wenn ich den Stoff dieses Täschleins anschaue, wird mir ganz anders xD. Ich krieg sofort gute Laune und krieg Lust zu tanzen *g*. Ab Oktober sollten die meisten Lokale und Clubs ja rauchfrei sein, dann werd ich endlich wiedermal abtanzen gehen (ja, auch ohne Drogen...). Das Täschlein könnte man ja auch zum Tanzen mitnehmen, einen praktischen Karabiner hat's ja schon dran.
***
everytime I look at the fabric of this bag, I feel week at the knees xD. I get really cheerful and want to dance. From october on the most pubs and clubs in Zurich should be smokefree, then I'll finally go dancing (yes, without drugs of course). The bag could be a good company in the club, thanks to the practical carabine.
***
everytime I look at the fabric of this bag, I feel week at the knees xD. I get really cheerful and want to dance. From october on the most pubs and clubs in Zurich should be smokefree, then I'll finally go dancing (yes, without drugs of course). The bag could be a good company in the club, thanks to the practical carabine.
Freitag, 28. August 2009
Tüdeldüü, bald ist Markt :)
Mein erster Markt, genauer gesagt. Ich bin jetzt schon hibbelig, obwohl der erst Ende November ist. Ich bereite mich aber brav jetzt schon vor, um eine breite, schöne Auswahl anbieten zu können. Falls jemand Markttips für eine Novizin hat, einfach melden. Danke!!
***
Soon I'll have my first real market and I am really squirrelly already! It starts end of november and I prepare already to have a nice assortment. If anyone has market hints for a novice, just convo me. Thx!!
***
Soon I'll have my first real market and I am really squirrelly already! It starts end of november and I prepare already to have a nice assortment. If anyone has market hints for a novice, just convo me. Thx!!
Donnerstag, 27. August 2009
und dann... ** and then...
...mal schnell ein Paar Ohrhänger und einen Fingerring draus gezaubert :)
**
...you make a pair of earrings and a fingerring. Tadaaah :)
Buttons aus Stoffresten ** buttons from fabric scraps
Als morgendliche Beschäftigung ideal (wenn man noch nicht ganz wach ist) =)
***
perfect morning work (if you are not really awake yet) =)
***
perfect morning work (if you are not really awake yet) =)
Mittwoch, 26. August 2009
Wo bleibt der Kater? ** where's the cat?
Seit gestern Mittag ist mein süsser Schlawiner nun unterwegs. Ja ich weiss, das ist noch nicht tragisch. Nur sieht es ihm nicht ähnlich, dass er nicht auftaucht, wenn ich ihn rufe. Auch beim Gitarrenladen ums Eck, der immer die Balkontür offen hat, war er nicht. Zur Ablenkung hab ich heute diese niedliche Reh-Pilz-Tasche genäht.
***
Since yesterday noon my sweet tabby hasn't been at home anymore. Yes, I know, that's not bad yet. But it's really strange because normally he reacts immediately when I call him. At the guitar store around the corner he wasn't either...they always leave open their balcony door. To deflect I have sewn this cute deer-mushroom bag.
***
Since yesterday noon my sweet tabby hasn't been at home anymore. Yes, I know, that's not bad yet. But it's really strange because normally he reacts immediately when I call him. At the guitar store around the corner he wasn't either...they always leave open their balcony door. To deflect I have sewn this cute deer-mushroom bag.
Wendetasche ** reversible bag
Die erwähnte Wendetasche Nr.2 wurde soeben fertig und wartet auf ihre neue (hoffentlich glückliche) Besitzerin.
***
The second mentioned reversible bag is ready to meet her new (hopefully happy) owner.
Dienstag, 25. August 2009
Hotel Swiss Kreuzlingen (vegan)
Endlich hab ich es mal in das sagenumwobene Hotel Swiss in Kreuzlingen geschafft, um mich von den veganen Speisen begeistern zu lassen. Nach 3 Stunden Paddeln im 10ner-Kanu auf dem Bodensee hatten wir uns das auch verdient! =)
***
Finally I visited the vegan Hotel Swiss in Kreuzlingen to get into their vegan dishes. After 3 hours of canoeing with 10 others on the Lake Constance we really deserved it! =)
Sonntag, 23. August 2009
Donnerstag, 20. August 2009
Lotus-Blumen Täschlein ** Lotus flower bag
Was meint ihr - ist die in echt schöner? ;-)
***
what do you think - is the real one more beautiful? ;-)
***
what do you think - is the real one more beautiful? ;-)
Mittwoch, 19. August 2009
Wendetasche ** reversible bag
Auf ganz speziellen Wunsch hab ich diese A4- Wendetasche genäht. Eine zweite in einer anderen Stoffkombi wird folgen.
***
on a special custom wish I have sewn this reversible bag, big enough for 2 folders or purchases. A second one in another fabric combination will follow.
***
on a special custom wish I have sewn this reversible bag, big enough for 2 folders or purchases. A second one in another fabric combination will follow.
Montag, 17. August 2009
Vintage-look purse *dew drops*
Auf Steffis Wunsch hab ich diese elegante Handtasche gefertigt. Amy Butlers "Tautropfen auf coreopsis" verleiht der Tasche einen frischen, fröhlichen Touch, der schnörkelige Vintage-Bügel einen Hauch Romantik...
For my friend Steffi I made this elegant purse. Amy Butlers "dew drops - coreopsis" give a fresh, happy touch to the bag. The vintage purse frame a breeze of romance...
For my friend Steffi I made this elegant purse. Amy Butlers "dew drops - coreopsis" give a fresh, happy touch to the bag. The vintage purse frame a breeze of romance...
Freitag, 14. August 2009
Be sure to wear some flowers...
Dieses hübsche, sommerliche Schminktäschlein mit Retro Blumen ist einfach so süss, dass man meinen könnte, es riechen zu können =)
****
This beautiful summerly make-up bag with retro flowers is so cute and colorful , I just love it =)
****
This beautiful summerly make-up bag with retro flowers is so cute and colorful , I just love it =)
Dienstag, 11. August 2009
duck and cover ...
... when the sleeping duck swims along ;-)
***
Duck dich, wenn die schlafende Ente an dir vorbeischwimmt ;-)
Montag, 10. August 2009
my new Dotty Bag
... Kosmetiktäschlein mit praktischer Handschlaufe und Karabiner, damit nix verloren geht.
***
cosmetic bag with useful wristlet and carabiner so that nothing gets lost.
schöne neue Stoffe sind da ** beautiful new fabrics arrived
so bunt, so toll, so schön. Ich lieb die Farben und Muster. Weiss gar nicht, wo anfangen....
***
so colorful, so nice, so beautiful. I love the colors and patterns. But I don't know where to start.... =)
***
so colorful, so nice, so beautiful. I love the colors and patterns. But I don't know where to start.... =)
Samstag, 8. August 2009
Vienna impressions =)
Labels:
Lebensgewurschtel,
Vegan auf Reisen,
Vegan leben
Bruschetta
Käse-Rucola-Omelett...
Vegan Cordon Bleu...
Mittwoch, 5. August 2009
Dienstag, 4. August 2009
Wien - das Veganer-Paradies! ** Vienna - paradise for vegans!
Bei Formosafood gibts z.B. mega leckere Fake-Fischburger oder "Wiener-Schnitzel". Alles vegan und sehr nette Bedienung.
***
At Formosafood you can eat f.i. delicious fake fishburger or "Wiener-Schnitzel". All vegan and a very friendly service.
***
At Formosafood you can eat f.i. delicious fake fishburger or "Wiener-Schnitzel". All vegan and a very friendly service.
Ferien-Tascherl * holiday bag
handgenäht für Kathi im Arven-Stübl der Veganen Villa in Wien :-)
***
hand-sewn for Kathi in the vegan villa in Vienna :-)
***
hand-sewn for Kathi in the vegan villa in Vienna :-)
Sonntag, 2. August 2009
es geht rund *** round and round it goes...
bis jetzt hab ich mir noch nie gewünscht, ich könnt mit der Nase meinen Allerwertesten berühren. Es würde wohl auch nicht so elegant und formvollendet aussehen wie bei Mimmi.
*****
I never wanted to be able to touch my butt with my nose. It wouldn't look that elegant and perfect in form as Mimmi anyway.
*****
I never wanted to be able to touch my butt with my nose. It wouldn't look that elegant and perfect in form as Mimmi anyway.
Samstag, 1. August 2009
Die MareniTasche * the Marenita bag
Als Geschenk für Maren, meine vegane Freundin und Stricktussi :-). Eine reversible, zarte Sommertasche im A4-Format für Uni oder Einkauf ideal.
***
As a present for Maren, my vegan friend and knitting bird :-). A reversible, tender summer bag, perfect for university or shopping.
Abonnieren
Posts (Atom)