Freitag, 31. Juli 2009
simple but delicious * einfach, aber köstlich
Rösti und "Funghi-Cheese"-Burger (http://www.vegusto.com) mit Feldsalat, bestreut mit Edel-Hefeflocken.
Mittwoch, 29. Juli 2009
Proud member of the Vegan Etsy Team!
Since today I am a part of Vegan Etsy and I am very happy about it. We only sell, purchase and craft cruelty free products. Why? Animals suffer for humans every day. As food, as leather shoes, as fun product in the zoos and circusses, as animals in factory farms and so on. At the same time it is so easy and healthy to live without animal products. Have a look at my "vegan yummy"-album on the flickr-widget in my left sidebar. I am sure you'll become hungry =)
***********************
Seit heute bin ich stolzes Mitglied vom Vegan Etsy Team und bin sehr froh darüber. Wir verkaufen, kaufen und fabrizieren nur tierleidfreie Produkte. Warum? Tiere leiden täglich für uns Menschen. Als Essen, als Lederschuhe, als Unterhaltung in Zoos und Zirkussen, als Tiere in Tierfabriken und so weiter. Dabei ist es so einfach und gesund ohne tierische Produkte zu leben. Schau doch mal in mein "vegan yummy"-Album im Flickr-Fenster meiner linken Sidebar. Ich bin mir sicher, dir wird das Wasser im Mund zusammenlaufen =)
***********************
Seit heute bin ich stolzes Mitglied vom Vegan Etsy Team und bin sehr froh darüber. Wir verkaufen, kaufen und fabrizieren nur tierleidfreie Produkte. Warum? Tiere leiden täglich für uns Menschen. Als Essen, als Lederschuhe, als Unterhaltung in Zoos und Zirkussen, als Tiere in Tierfabriken und so weiter. Dabei ist es so einfach und gesund ohne tierische Produkte zu leben. Schau doch mal in mein "vegan yummy"-Album im Flickr-Fenster meiner linken Sidebar. Ich bin mir sicher, dir wird das Wasser im Mund zusammenlaufen =)
Dienstag, 28. Juli 2009
Kleines Stadtgärtchen in neuem Glanz ** finally a cute small city garden
Lange hat es gedauert, bis der Garten vor unserer Wohnung fertig wurde. Der Ausblick auf die braune Stein-Schlamm-Grube ging mir doch langsam aber sicher auf den Zeiger. Auch die Katzen können sich nun wieder entspannt in der Sonne aalen, bis sich die Schnurrhaare kräuseln.
**********
Finally the garden in front of our appartment has been finished. The view on the brown stone-sludge-pit started to hack me off. Now also the cats can relax in the sun again until the whiskers crimp.
**********
Finally the garden in front of our appartment has been finished. The view on the brown stone-sludge-pit started to hack me off. Now also the cats can relax in the sun again until the whiskers crimp.
Samstag, 25. Juli 2009
Retro-Täschlein mit silbrigem Griff * Retro Purse with silver frame
Freitag, 24. Juli 2009
Euli-Tasche - owly-bag
Einfach knuffig, diese zwinkernden Eulen! Ein Täschlein, das man einfach lieb haben muss. Da ich ein grosser Fan von japanischen Stoffen und von Eulen bin (wie man auch an meinem Logo erkennen kann), konnte ich den Stoff nicht lange unverarbeitet rumliegen lassen.
---------------------
Just cuddly, these winking owls! A little bag which you just have to love. See that I am a big fan of japanese fabrics and owls (as you can see in my logo), I just couldn't leave that fabric unused any longer.
Dienstag, 21. Juli 2009
Im Vorgarten...
...hacken, graben und wühlen sie endlich, die Gärtner! Lange haben wir gewartet und dachten schon, diesen Sommer nicht mehr draussen sitzen zu können. Ich hatte mich also auf lange Nähtage eingerichtet, weshalb ich täglich ein Täschlein fabrizieren konnte. Bis der Garten fertig ist, nutz ich meinen Arbeitsdrang noch ein wenig aus und hoffe, dass ich weiterhin so schöne Stücke hinkriege, wie dieses hier :D
Sonntag, 19. Juli 2009
Wachstuch-Täschlein - oil cloth bag
Sodela. Das wäre nun Versuch Nr. 2 für die DaWanda "Meeresrauschen im Juli" - Aktion. Leider kann man momentan keine Bilder bei DaWanda hochladen. Da steckt der Wurm drin. Mal abwarten...
Wachstuch zu nähen ist eine echte Herausforderung, zumindest dann, wenn man mehrere Lagen übereinander nähen will. Mit der Nähmaschine wollte das nicht klappen und so hab ich den Rest von Hand vernäht. Vom Resultat bin ich aber total begeistert! Endlich was, wo man nicht so Angst haben muss, dass die Zahnpasta oder das Shampoo ausläuft, bzw. wenn es ausläuft ist es eben halb so wild. Abwaschen und gut ist :)
---
this oil cloth bag is my second try for the DaWanda July Promo. Unfortunately you cannot upload any pictures at the moment. Sewing oil cloth is really tricky if you want to sew more layers of fabric. With the sewing machine it was impossible so I sewed the rest by hand. I am really happy with the result! Finally something you don't have to be afraid the tooth paste or the shampoo will spill out or if it would it doesn't matter. Clean it and there you go :)
Morgens um halb drei...
... wurde ich mit diesem Brillen-Etui fertig. Eine Knorzelarbeit sondergleichen, sag ich euch. Aber es hat sich gelohnt, auch wenn es für die "Meeresrauschen im Juli" - Aktion von DaWanda zu viel "Weiss" drin hat. Nun mach ich mich gleich an das nächste Täschlein, das die Anforderungen der Juli-Aktion hoffentlich erfüllt =)
this morning at half past two I finished this eyeglass wristlet case. A really dodgy work I tell you. But it was worth it although it had to much "white" in it for the DaWanda July Promo. So I'll start with another bag which will hopefully fulfill the requirements of the July Promo =)
this morning at half past two I finished this eyeglass wristlet case. A really dodgy work I tell you. But it was worth it although it had to much "white" in it for the DaWanda July Promo. So I'll start with another bag which will hopefully fulfill the requirements of the July Promo =)
Samstag, 18. Juli 2009
Mal was Grösseres
Gleich breit, aber 10 cm höher als die letzten Täschlein, ist dieser Kulturbeutel. Im Inneren hab ich "patchworkmässig" zwei Fächlein eingenäht, wo man z.B. Haarklammern, Wattestäbchen versorgen kann. Da ich bis jetzt ein paar Monate infolge Prüfungsstress pausiert habe, stand ich ziemlich auf Kriegsfuss mit allen möglichen Dingen, wie einem harmlosen Reissverschluss oder der Frage, ob ich den Boden auf der richtigen Seite eingenäht hab. Bis auf ein paar Schnitte mit dem OLFA-Messer und einer zersprungenen Bernina-Nadel ging dann doch noch alles einigermassen glatt =)
Dienstag, 14. Juli 2009
X11 und X15
...sind die weniger melodiös klingenden Namen von zwei kürzlich geborenen Ferkelchen, welche die Kampagne "pig vision" begleitet. Diesen zwei Schweinchen widme ich mein neuestes Täschlein "oink", welches bei DaWanda (http://baeumig.dawanda.com) gekauft werden kann. 10 % des Verkaufserlöses geht Ende Jahr an eine Tierrechtsorganisation. Auf http://www.pig-vision.com könnt ihr das Leben der zwei Ferkel beobachten. X11 hat das Glück, demnächst sein Leben auf einem Gnadenhof leben zu dürfen, während X15 den "normalen" Schweinemast-Alltag bis zur Schlachtung durchlaufen wird und zwar innert 7 Monaten (Schlachtreife).
Sonntag, 12. Juli 2009
Frogger-Bag
This cute japanese frog fabric was ideal for a bag for a friend who lives at the "Fröschgasse" in Basel.
Der süsse japanische Frosch-Stoff war einfach ideal für ein Täschlein für eine Freundin, die an der "Fröschgasse" in Basel lebt.
Der süsse japanische Frosch-Stoff war einfach ideal für ein Täschlein für eine Freundin, die an der "Fröschgasse" in Basel lebt.
Abonnieren
Posts (Atom)